For et par uker siden kom Kajsa Balto ut med et samisk julealbum, Sámi Juovllat. Albumet består av ni julelåter, hvorav to er skrevet av Balto selv. På den musikalske siden har hun med seg sine faste musikere Ragnhild Tronsmo Haugland, David Aleksander Sjølie, Jo Skansaar og Karoline Bjørhei samt Arktisk Filharmoni. Hun har også fått meget god hjelp og veiledning av produsent Jakop Janssønn, noe hun sier har hatt avgjørende betydning for sluttresultatet. Vi tok en førjulsprat med Kajsa i anledning slippet av det nye albumet.
Les vår anmeldelse av Sámi Juovllat
Om å lage et samisk julealbum
– Jeg begynte vel for omtrent sju år siden – da jeg ble mamma – å sysle med tanken. Jeg begynte å undersøke hva som fantes, og ble overrasket over at det ikke var flere utgitte samiske julesanger. Det fins noen, men ikke mange. Jeg begynte å spille piano og så smått arrangere de mer kjente julesangene, bl.a. tittellåten Sámi Juovllat som Mari Boine har gjort før meg. Jeg måtte gå noen runder med meg sjøl før jeg bestemte meg for gjøre alvor av å lage et samisk julealbum.
Jeg måtte gå noen runder med meg sjøl før jeg bestemte meg for gjøre alvor av å lage et samisk julealbum.
Om å skrive nye julelåter
– Steget til å lage egne ting var ikke skummelt, jeg har hele tiden jobba med delvis tradisjonelt materiale og delvis egenkomponert. Hvert år slippes det nyskrevne julelåter, men ikke så veldig mye på samisk. «Her er det plass til et par nye låter», tenkte jeg.
Hva de to egne låtene handler om
– «Muohtaga rátnu – Blanket of snow» er den minst religiøse av dem. Den handler om at snøens teppe stenger ute verdens lyder. Det er like mye en vintersang. «Stuorámus skeaŋka – The greatest gift» har mer juleinnhold. Temaet her er at verdens folk kommer sammen og feirer noe godt og positivt og gledesjoiken eller julejoiken gjaller over verden. Hva som er den største gaven er forskjellig fra person til person: God helse, mat på bordet og fred på jord, f.eks.
Forholdet til julemusikk
– Det er vel som med de fleste: Noe syns jeg er utrolig fint, noe er helt grusomt. Det er uansett en viktig del av julefeiringen for meg. Jeg vokste opp med piano i stua og vi spilte og sang alltid i jula. Pappa sang julesanger på samisk for oss, og det ble viktig for meg å videreføre det til egne barn.
Hva som er den største gaven er forskjellig fra person til person: God helse, mat på bordet og fred på jord, f.eks.
Joik og kristent innhold
– Det å blande joik og kristent innhold måtte jeg sortere litt og finne ut hvordan jeg skulle gjøre. Kunne jeg spille rammetromme og synge salmer?
Å jobbe med ei juleplate på sommeren
– I sommer, da det ble mulig å begynne å jobbe med plata, måtte vi bare gi bånn gass. Jeg fikk vel ikke helt julestemning der jeg sto i t-skjorte og shorts, men jeg måtte bare prøve å tune inn.
Samarbeidspartnerne
– Jeg føler meg veldig heldig med å jobbe med et sånt stjernelag. Jakob Janssønn har fulgt prosjektet hele veien, han likte ideen. Han har vært sparringspartner når jeg har gått runder med meg selv. Vi har jobba mye med arrangering og instrumentering. Han har vært helt sentral i prosessen, er kjempeflink og jobber hele tiden. Jeg lurer egentlig litt på når han sover.
En del av en samisk musikkbølge
– Jeg vet ikke om jeg er en del av en bølge, for jeg tenker at det har alltid vært mye bra joik og tydelige samiske stemmer og veldig mye bra samisk musikk. Det som har skjedd nå er at mainstream har åpnet opp for det. Musikken er ikke bare synlig på samiske arenaer lenger.
Ny samisk musikk
– Det skjer jo mye bra nå. Det er så mange som driver med forskjellige ting og innen ulike sjangre og som får oppmerksomhet. Når det er sagt: Samisk musikk burde spilles bredere og høres av flere. Det er mye bra kvalitet som er verdt å sjekke ut.
Neste plate
– Jeg har noen ideer, men har ikke begynt å jobbe veldig håndfast. Jeg må dra i land dette albumet først, så får vi se.
Vær den første til å kommentere